Why Do We Call Him âJesusâ?
The name âJesusâ is a transliteration, meaning itâs the result of His original name passing through several languages over time. Itâs important to remember: Jesus was a Hebrew boy, living under Roman rule, speaking Aramaic, in a world shaped by Greco-Roman culture. And all of these factors played a part in our English rendering of His name as "Jesus" todayâa name which, until English-speaking times, had never existed.
- In Hebrew, His name was Yehoshua ( ×Ö°××֚׊֝×ע֡ ), a common name that means âYHWH is salvationâ or âGod saves.â
- In Aramaic, the language Jesus often spoke, it would have sounded very similarâ Yeshua.
- When the Bible was translated into Greek (the language of the New Testament), Yeshua became IÄsous ( ៸ΡĎÎżáżŚĎ ), since Greek didnât have the âshâ sound or the Hebrew âYâ sound.
- Later, Latin translators used Iesus, and eventually, English added the âJâ sound we use today, forming Jesus.
So âJesusâ is the same personâitâs just the name Yehoshua, adapted for the languages that carried His story across the nations.